2559-09-17

แปลเนื้อเพลง  Darling Darling  (JKS) 

English translation: tenshi_akuma, edited by Hazy
Thai Translation : P'Ple & Crystalrain

แปลไทย :

ที่รักจ๋า ที่รัก ผมรู้สึกอยากร้องไห้
เมื่อคุณทำเย็นชาใส่ผม
แค่เพียงคำพูดง่ายๆเพียงคำเดียวมันสามารถเปลี่ยนชีวิตผมได้เลยนะ 
บอกผมหน่อยว่าความรักในอุดมคติของคุณคืออะไร

แค่การมุ่งหน้าไปยังจุดนัดพบทั่วๆไปตามสถานี
มันทำให้หัวใจของฉันเต้นเร็วขึ้น
ทรงผมและการแต่งหน้าของผนในวันนี้ดูสมบูรณ์
แบบผ่านภาพสะท้อนบนหน้าต่าง

งานในแต่ละวันที่มากมายก่ายกอง
ผมจัดการให้เสร็จทั้งหมดภายในวันนี้
ผมเริ่มกลัวและกังวล
แม้จะอยู่ท่ามกลางฝูงชน ผมก็สามารถจดจำคุณได้ในทันที

ที่รักจ๋า ที่รัก ผมรู้สึกมีความสุข
เมื่อจู่ๆคุณก็กลายเป็นใจดีกับผม
แค่เพียงรอยยิ้มของคุณมันสามารถเปลี่ยนผมได้เลย
ผมจะรักคุณมากๆได้มั๊ย?

เมื่อเราพบกัน,นาฬิกาเดินเร็วขึ้นกว่าปกติมาก 
ถึงแม้เป็นเพียงแค่สัญญาณที่น้อยนิด
ผมก็สามารถบอกได้เป็นขั้นเป็นตอน  "ผมรู้ทุกสิ่งที่คุณคิด "
การกระซิบวลี ซุกซน หวานๆ
มันไม่ยุติธรรมเลยที่ทำให้หัวของฉันสับสน

ที่รักจ๋า ที่รัก ผมรู้สึกจุกขึ้นมาที่คอ
เมื่อคุณกอดผมไว้ในอ้อมแขนของคุณอย่างไม่ได้คาดฝัน
นั่นมันทำให้ผมมีพลัง ที่แข็งแกร่ง
ผมสามารถเปิดเผยความรักของผมที่มีให้คุณได้มากขึ้นมั๊ย?

นี่ไม่ใช่รักครั้งแรกของผม
แต่ผมไม่เคยรู้สึกถึงมันมากมายขนาดนี้มาก่อน
ผมต้องการที่จะอยู่กับคุณแบบนี้ไปนานๆ

ที่รักจ๋า ที่รัก ผมเริ่มคิดถึงคุณอีกแล้ว
ในเวลากลางคืนเมื่อผมไม่ได้รับสายโทรศัพท์จากคุณ
แค่เพียงโทรศัพท์ มันจะทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในวันพรุ่งนี้ได้นะ 
คืนนี้คุณรู้สึกแบบเดียวกับผมหรือป่าว?

ที่รักจ๋า ที่รัก ผมรู้สึกอยากร้องไห้
เมื่อคุณทำเย็นชาใส่ผม
แค่เพียงคำพูดง่ายๆเพียงคำเดียวมันสามารถเปลี่ยนชีวิตผมได้เลยนะ 
บอกผมหน่อยว่าความรักในอุดมคติของคุณคืออะไร



ภาษาญี่ปุ่น :

Darling Darling 泣きたくなるの
急に冷たくされると
その言葉ひとつで 未来も変わる
キミの理想の恋って何ですか?

待ち合わせ 駅が近づくと ドキドキ
窓映る髪型メイクも カンペキ

day by day 山積みの仕事だって
今日のため 終わらせて
心が急ぐよ 雑踏の中で
すぐに見つけるの キミのことは

Darling Darling 嬉しくなるの
ふいに優しくされると
その笑顔ひとつで 私を変える
こんなに好きになってもいいですか?

会える日はスピードをあげて チクタク
ちょっとした仕草でも気づく 感覚
step by step 「考えてることくらいは
お見通しさ」なんてイジワルなセリフ
甘くささいて 頭なでるのは反則だよ

Darling Darling せつなくなるの
急に抱きしめられると
その強いちからで 私を変える
もっと好きって言ってもいいですか?

初めての恋でもないのに
こんな気持ちもっともっと
そばにいたいよ

Darling Darling 逢いたくなるの
いつもの電話ない夜は
その着信ひとつで 明日が変わる
キミも今夜同じ気持ちですか?

Darling Darling 泣きたくなるの
急に冷たくされると
その言葉ひとつで 未来も変わる
キミの理想の恋って何ですか? 



ภาษาอังฤกษ : 

Darling Darling nakitaku naruno
kyu ni tumetaku sareru to
sono kotoba hitotu de mirai mo kawaru
kimi no risoh no koi tte nan desu ka?

matiawase eki ga tikazuku to dokidoki
mado uturu kamigata meiku mo kanpeki

day by day yamazumi no sigoto datte
kyoh no tame owarasete
kokoro ga isogu yo zattoh no naka de
sugu ni mitukeru no kimi no koto wa

Darling Darling uresiku naruno
fui ni yayasiku sareru to
sono egao hitotu de watasi wo kaeru
kon na ni suki ni natte mo ii desu ka?

aeru hi wa speed wo agete tick tack
chotto sita sigusa demo kizuku kan kaku
Step by step “kangaeteru koto kurai wa omitohsi sa”
nan te ijiwaru na serifu amaku sasayaite
atama naderu no wa hansoku dayo

Darling Darling setunaku naruno
kyu ni dakisime rareru to
sono tuyoi tikara de watasi wo kaeru
motto suki tte itte mo ii desu ka?

hajimete no koi demo nai noni
kon na kimoti
motto motto soba ni itai yo

Darling Darling aitaku naruno
itumo mo denwa nai yoru wa
sono chakusin hitotu de asita ga kawaru
kimi mo konya onaji kimoti desu ka?

Darling Darling nakitaku naruno
kyu ni tumetaku sareru to
sono kotoba hitotu de mirai mo kawaru
kimi no risoh no koi tte nan desu ka?

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น