และหลังจากตรวจเช็คร่างกายแล้วกึนจางก็ได้เดินทางไปถ่ายทำละคร LOve Rain ต่อทันที่และตลอดทั้งวันเขาก็ทวิตข้อความตัวเขาเองและให้กำลังใจ MJ ที่ดูจะรู้สึกไม่ดีกับเหตุการณ์ครั้งนี้มาก (โทษตัวเอง) ปลาไหลทั้งหลายก็ไม่ต้องเป็นห่วงแต่อย่างใดน่ะค่...น้องเหม่งของเราคอนเฟิร์มด้วยทวิตยั่ว MJ ได้ก็แสดงว่าสุขสบายดี..แต่ครั้งหน้าไม่เอาแบบนี้อีกแล้วน่ะค่ะ..พระคุ้มครองทั้งสามคนเลยยย
รวมข้อความทวิตเตอร์ของ จางกึนซอก 29/04/12
1. 29-04-12
JKS : 아시아프린스 두 번 산다
がわいそうなドエス
근데..난 누군가 또 여긴 어딘가..
オレはだれか?ごこはどこか?-_-
แปล : เอเชียปริ้นซ์ 2 ชีวิต อย่างไรก็ตาม..ผมเป็นใครแล้ วผมอยู่ที่ไหน..
2. 2012-04-29
JKS : 그 와중에 먹고 살겠다며.. 배고파-_-
おなかすいたことはしょがない!笑
แปล : แม้จะมีสถานการณ์เช่นนี้ ผมต้องพยายามกินเพื่อมีชีวิ ตอยู่..หิวอ่ะ-_-
3. 2012-04-29
JKS : MJ 의 밝았던 시절..
แปล : ช่วงเวลาที่มีความสุขของ MJ ก่อนหน้านี้..
3. 2012-04-29
JKS : 참 밝은 사람이었는데...
แปล : เขาเคยเป็นคนที่สดใส...
4. 2012-04-29
JKS : 한없이 작아진 MJ. 괜찮아 형..우리에겐 보험이있잖아.................... ..................아....... .할증도 있구나 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋ
แปล : MJ ที่ซึมเศร้า ไม่ต้องกังวลไปหรอกฮยอง..เร ามีประกันนะ............... .......................อ่า ........ค่าธรรมเนียมก็เพิ่ มขึ้นด้วย ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋ
5. 2012-04-29
JKS : 그만 작아져..형..... 종신계약이 나쁜것만은 아니자나..^^^^^^^^^
แปล : หยุดห่อเหี่ยวได้แล้ว..ฮยอง ..... มันไม่ใช่สัญญาชั่วชีวิตหรื อการจัดการที่แย่แต่อย่างใด เลย..^^^^^^^^^
6. 2012-04-29
JKS : 친구가 생긴 MJ..
แปล : MJ กับเพื่อน..
7. 2012-04-29
JKS : 피로회복제 건내는 MJ..
แปล : MJ เอาเครื่องดื่มชูกำลังมาให้ ผมล่ะ..
8. 2012-04-29
JKS : 한 때 내 앞에서 잘도 자던 MJ..
แปล : MJ ที่เคยนอนหลับต่อหน้าผมมาก่ อน..
9. 2012-04-29
JKS : 이제는 돌아갈 수 없는 과거의 MJ..
แปล : ตอนนี้ก็กลับไปแก้ไขอดีตไม่ ได้แ้ล้วนะ MJ..
10. 2012-04-29
JKS : 자외선까지 차단하며 열심이던 MJ..
แปล : MJ คือคนที่บล็อครังสี UV..
( รูปนี้แอบหมั่นใส้เล็กได้ป่ะ..จะสบายเกิ๊ยไปแล้วน่ะ!!! )
11. 2012-04-29
JKS : 병원가는 ドーS ㅠㅠ
แปล : Do S กำลังจะไปโรงพยาบาล ㅠㅠ
( ซอกตั้งชื่อรถคันนี้ว่า Do S ค่ะ น้องเบนซ์สีขาวววป่วยซะล่ะ )
12. 2012-04-29
JKS : 혹시 연애질중인가...M....J..........
แปล : คุณกำลังแทะโลมอยู่เหรอ...M ....J..........
13. 2012-04-29
JKS : 고통을 호소하는 근짱~~~
แปล : กึนจังที่บ่นเรื่องอาการเจ็ บปวด~~
Credit translation : Nooty Jang ( แปลไทย )
ขนาดจะปลอบใจคนอื่นยังลีลาและลวดลายกวนประสาทเค้าอีกน่ะ ซอกกกกกก...แต่มันคือความน่ารักที่บ่งบอกว่า จางกึนซอก สนใจคนรอบตัวเค้าเสนอ...^^ แม้จะแสดงออกแบบแปลกประหลาดก็ตาม 5555
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น